Showing posts with label literary. Show all posts
Showing posts with label literary. Show all posts

Tuesday, June 02, 2009

Review: Fugitive Pieces

A beautiful, yet painful story told through poetic prose is rare find in mainstream contemporary literature. Anne Michaels' Fugitive Pieces is a wonderfully engaging novel with poetic language that continues through every page.

Jakob Beer is rescued from his hiding place in a swamp in Poland by Athos, a Greek geologist, who adopts the child. He stays hidden in Athos' house in Greece until the end of World War II, and they decide to emigrate to Canada. Over the years, Jakob attempts to integrate in society and cope with the loss of his family that he barely knew at the hands of the Nazis. Athos and his friends become Jakob's family and help understand the world around him. His memories of his parents and sister slowly unfold through the years. The work he does with geology, poetry, music, and translation help him to find the connections to his past.
"I tried to embroider darkness, black sutures with my glinting stones sewn safe and tight, buried in the cloth: Bella's intermezzos, Athos's maps, Alex's words, Maurice and Irena. Black on black, until the only way to see the texture would be to move the whole cloth under the light." (164)
Even after his death, Jakob helps others understand the loss of their parents. Though his parents survived the Holocaust, Ben, who was born in Canada after the war, has difficulty communicating with his parents, and doesn't cope with their passing until after going through Jakob's work in Greece.

Anne Michaels creates characters that impress the reader through their faults--their inability to express themselves is what shapes them. Her skill as a poet shines through the prose as the paragraphs become almost musical.

Tuesday, May 05, 2009

Review: The Mao Case

I should begin with a disclaimer: I have not read a mystery in a very long time, and I've never been an avid reader of the genre. I have also never read the other novels in this series.

Qiu Xiaolong's The Mao Case is an overtly political story with hints of poetics and history that fall flat. There is a mystery in the story, but it arrives too late in the novel to maintain interest.

The mystery begins with Chief Inspector Chen of Shanghai investigating a case from China's Internal Security about a woman who could possibly release information that could humiliate the memory of Mao and the communist party. As flimsy as a premise as that may sound, the story continues with tales of a movie star, Shang, who was one of Mao's secret lovers, and the tragedy of her family. The history provides Shang's granddaughter Jiao with a motive and possible material for the plot. Chen's role is to infiltrate an intellectual group that meets at an old mansion in Shanghai and parties like it's 1930. There are also some subplots--mostly about Chen's lost love who gets married in Beijing. 

There are many times that lines of translated poetry is quoted by Chen and others. These lines should provide the reader with insight into the mystery that is unfolding, but they often do not. The politics is so overwhelming in the first few chapters that it feels like Qiu is hitting the reader over the head with his views. There are many conversations about the Cultural Revolution, and its impact on how people live today.

The real action of the story doesn't arrive in the novel until almost 200 pages into the 289 pages of the book. Even when the mystery finally comes close to its end, it sounds rather half-baked--almost an afterthought thrown into the mix. 

While the story itself isn't engaging, Qiu does show some glimmers of hope in his prose. There are passages that sound poetic and descriptions that grab the reader. 
Again, Chen was lost in a recurring dream scene--of an ancient gray gargoyle murmuring in the twilight-covered Forbidden City, in the midst of black bats flapping around the somber grottos--when he was awakened.
Unfortunately, those moments of literary beauty are not consistent and get lost in The Mao Case.

Friday, March 13, 2009

Review: Wolf Totem

Recipient of the 2007 Man Asian Literary Prize, Jiang Rong's novel Wolf Totem is a cultural and environmental journey through a fictional region of Inner Mongolia during the Cultural Revolution. While the translation by Howard Goldblatt is culturally enlightening and filled with beautiful descriptions, it is tedious and slow moving.

Wolf Totem centers on a group of students from Beijing who are sent to live in Inner Mongolia. Chen Zhen takes the lead role in learning nomadic Mongolian lifestyle and educating the locals in Mandarin. Chen and the other students also pass around foreign books to read and pass the time, without any concern for the fact that they are banned by the government. He and the others are taken care of by the village elder, Bilgee and his family. Bilgee takes a particular interest in teaching Chen about Mongolian beliefs and respect for the wolves and nature.

Chen's fascination with wolves leads him to capture a newborn and raise it. His plan is to study the wolf and, with luck, mate it with the Mongolian dogs to breed a stronger dog for sheep herding. The young wolf's life then follows a similar pattern to that of the nomadic people and the modernization of the region.

As time passes, more Han Chinese move into the grassland and damage the ecosystem, causing more problems with wolves, which leads to the near extermination of wolves in Inner Mongolia. The students and locals raise their concerns about the forced life changes that they must make in order to welcome all the new people and work for the government. Of course, their concerns and objections are ignored and the grassland turns to desert.

Jiang Rong's novel is rather anti-Han. Aside from the Beijing students, every other non-Mongolian is villianized for the destruction of the grassland and disrespect toward the Mongolians. At one point, Chen asks a Han migrant what he'll eat next year if he continues to kill all the animals. The migrants response is, " 'Didn't you people call us migrants? Migrants, migrants, mindless immigrants....We go where there's food and never worry about the year after that.' " There are plenty of instances of the students witnessing what they perceive as disrespect for the land. Each time they see something they don't like, there is a confrontation that ends with the Han migrants acting apathetic.

The novel begins with strong scenes and explanations of life on the Inner Mongolian grassland, but does not maintain that same level of interest throughout the 524 pages. Much of the narration becomes tedious and repetetive--it's unfortunate that so much needs to be explained about the Mongolian life in order for huge sections of Wolf Totem to make sense to a reader, thus making it read like a textbook.

Wednesday, March 04, 2009

Literary Happenings

For those of my readers whom I have not informed, I have begun a new project that has been in development for the past few months. 

Terracotta Typewriter: a literary journal with Chinese characteristics, was created in December and the hope is that the first issue will be launched online within the next month. Submissions will be accepted year-round. 

I would like to thank a few people who have helped with the development of the site: Xiao Er Jing, Dao By Design, and Onemanbandwidth have been very supportive and provided some technical feedback. I'd also like to thank my friend Tony in Pittsburgh who was kind enough to host the site.

Thursday, September 11, 2008

Long-overdue Review

I have finally finished reading the 1981 Booker Prize-winning novel by Salman Rushdie, Midnight's Children. In the time I've read this novel, I've read at least five others. That's not to say that this isn't a good book, it's just that I constantly got sidetracked. I have previously read Rushdie's Fury, which was also enjoyable.

The novel is a narrative memoir of Saleem Sinai, a child born on the stroke of midnight at the time of India's independence from England--an event that binds him to history and to the other children born during that same midnight hour. The event of his birth not only binds Saleem to the history of India in a magical sense, but it also provides him with powers to pursue what he claims is his destiny.

The novel begins in a conversational tone, with Saleem almost unwilling to reveal the truth of his existence. He continues into the past generations of his family in Kashmir that affected his life's course prior to birth. He progresses into tales of childhood, including the discovery of midnight's power and the other children to whom Saleem is connected.

Rushdie writes a terrific novel that is culturally enlightening and entertaining. He incorporates a bit of dark humor to lighten the serious tone of much of the narrative.

Friday, March 28, 2008

The Exquisite

There's a line between dreams and reality and Laird Hunt's The Exquisite staggers across that line, leaving the reader wondering which side is which. Everyone has a hidden life and no one is ever eager to reveal the truth. As Henry, the narrator, says, "Once upon a time I was someone then that stopped." Everything is explained in roundabout ways to leave the reader wanting to know more and only occasionally discovering what might possibly be the reality of the situation. Even when the truth is told it is difficult to embrace as Henry isn't the most trustworthy narrator--the reader is never sure if he's dreaming, hallucinating from medication, in a mental ward, or living a real life.

The Exquisite takes place in New York, mostly the East Village, not long after the terrorist attacks--there is no exact date and the event is only vaguely referred to. The scenery is poetically described, even if the reality of it isn't quite so scenic. The story of Henry revolves around Rembrandt's painting The Anatomy Lesson, from which Aris Kindt obtains his name (or perhaps from which his namesake obtains his name). Through Mr. Kindt, Henry meets the others--Cornelius, The Knockout, The Contortionists--and joins in their business endeavor that involves mock murders, paid for by the victims.

The novel shifts in time--each chapter is a specific time that seems to flow between in a hospital and walking the streets of New York. In both times the characters are the same but different. There is a distinct possibility that Henry is delusional and sees the same people or he just confuses people with similar characteristics. Unraveling the mystery surrounding identity is part of the experience of reading Hunt's novel.

Although confusing at times, Laird Hunt makes The Exquisite an enjoyable read. The wandering narration of Henry is an intriguing voice no matter how unusual the thought process. There is plenty of dark humor--jokes about death, murder, love, and herring. And although the herring is repeatedly mentioned, there is never a distinction if it happens to be red.

As the reader bounces between worlds, there is always something to pick up on. Whether it's a dream or reality, there's something significant. The mockery of murder leads to a double life, just as the discussions of Mr. Kindt's past lead to ambiguity. "[F]ake is funny, don't you think? Fake is like Steve McQueen and the movies--there's always a little real there too."

Laird Hunt is also the author of The Impossibly and Indiana, Indiana.

Digg!

Thursday, February 28, 2008

Review: The Truth

Terry Pratchett is strangely witty--that's the best way I can think to describe his novel, The Truth. Published in 2000, this work of Pratchett is a great commentary on politics and news reporting of its time (and possibly the future).

The Truth is a fantasy novel that really has little to do with the fantasy world and more to do with social commentary and the search for the truth. It possesses all the fantasy elements--dwarfs, vampires, trolls, wizards, zombies, and the like--but only uses them in comic situations (or when poking fun at fantasy stories).

Pratchett's novel revolves around William de Worde, a man who is hired to write a brief newsletter every now and again for the elite citizens of Ankh-Morpork. His life changes drastically when some dwarfs turn lead into gold in a sense. Before encountering the dwarf Goodmountain, the newsletter was simply engraved and printed. The dwarfs use the lead to make movable type for a printing press--and the Ankh-Morpork Times is born. However, the engravers decide that de Worde's paper is a threat to their livelihood, and open a competing paper, The Inquirer, which simply runs stories that false yet interesting for the local populace.

The Times begins its life just as a devious plot to frame and unseat Patrician Vetinari unfolds. The plot involves outsiders, Mr. Pin and Mr. Tulip, being paid to do the deed by whatever means necessary. De Worde finds himself in the middle of the scandal of Ankh-Morpork, frantically attempting to write the truth for the public to read.

Terry Pratchett's prose is witty and humorous--there are moments of brilliant insight and outright laughter. This is a work of fantasy that will appeal to aficionados of the genre as well as those who would rather not read book filled with dwarfs and vampires.

Digg!


Friday, August 24, 2007

Literary Photography

I'll continue the literary theme for this week. This Friday photo comes from last summer's trip with my parents. We stopped over in Chengdu with its unbearable August heat. Of course, we took a walk through Du Fu's Thatched Cottage Museum. Here is a pagoda in the park that provides beautiful views of the grounds.

Wednesday, August 22, 2007

Lost in a translated bookstore

I guess this can go along with my previous post about Americans not reading enough... but I doubt I'll make a connection.

Jia and I went to pick up a copy of Kite Runner in Chinese at Book City. Of course, we found it in the foreign books section--which is fairly large considering how much space is dedicated to literature in general (not much). I thought it fascinating to see so many foreign titles translated into Chinese. There were a couple new Stephen King novels and loads of classics from all over Europe, as well as plenty of 20th Century titles. I really wish they had such a selection in the English-language section (instead they have poorly translated Chinese poetry and abridged English classics).

I was a little shocked by the sight of a few titles, however. I found a copy of The Devil's Dictionary by Ambrose Bierce and a couple works of George Orwell (not 1984, which hasn't been translated to Chinese). I was much more surprised by On the Road by Jack Kerouac and what appeared to be a collection of the Beat's poetry. I wondered how the government censors allowed On the Road to be published due to its content. I was also a little perplexed by how they could have translated his poetry--hell, I don't understand some of his poetry and I've taken classes taught by his friends and contemporaries.

This gives me a new goal for my Chinese education. I am determined to read On the Road in Chinese. I'd also like to attempt Lolita in Chinese since I saw a while back being sold on the shelves of Wal-Mart.


On an semi-unrelated topic: I hate Norton Anti-Virus. It's making my computer slower than a retarded senator. I decided to upgrade it earlier this week since my subscription ran out, and now it's slower than ever. It took me 15 minutes to open a Word document. When I go home in February, I'm going to pick up some different software and save myself the agony of impatience.

Tuesday, August 21, 2007

Review: Triton

Triton is my second encounter with the science-fiction work of Samuel R. Delany. The first book was Nova--a fascinating piece of work both in style and content. Triton is very similar in its style and ability to capture a reader's attention. It is complex look at the world of politics, art, and relationships.

The story of Triton revolves around Bron Helstrom, a former male prostitute from Mars who is now working on Triton as a metalogician. Bron is a sort of lonely character as he mostly shuts his own emotions off from those around him--as opposed to other characters who openly express themselves. He is outwardly unemotional until he wanders through the u-1 unlicensed sector and discovers The Spike, an actress who runs a microtheater troupe and becomes Bron's object of desire. There are also the characters of Lawrence, an older man in whom Bron confides his emotions, and Sam, a government officer whom Bron quietly admires.

Coincidences are encountered in Bron's life throughout the course of the novel--so many, in fact, that even Bron considers it fate at times. Among such moments are many chance meetings between Bron and The Spike and mutual acquaintances.

The complexities of the world that Delany creates in Triton have to deal with subjects as vast as politics and war, sexuality and relationships, and origins and customs. Triton is caught in the middle of a war between allies of Earth and allies of the moons without a side to choose--and the reasons for war are never fully explained, adding to the confusion of life on the world. Relationships on this world are primarily sexual, and in this reality it is possible to alter one's sexual preference, leading to confusions of gender and preference. And there is plenty of stereotypes to go around about people born on different planets and moons--one phrase that echoes throughout is "everyone is a type." The people all migrate to other planets and moons to encounter varying cultures (even within Triton), but still hold their own traditions and stereotypes.

Samuel R. Delany is adept at creating such spectacular science-fiction worlds with his use of language and style. Yet, he keeps to the simplest of ideals in that the science is always secondary to the plot, which gives the reader an enjoyable encounter with a world removed from reality but based in the basic emotions and concepts of life.

Saturday, February 17, 2007

A couple new options

This has nothing to do with my Thailand trip... we will return to that a bit later.
Yesterday I decided I might be happier here in Shenzhen if I could find a worthy cause to work with. I sent an e-mail to ProLiteracy.org to see if they had anything I could do. I need to seek out a few other non-profit organizations to see what good I can do for the people. I really want to do something meaningful and fulfilling.
This morning I came to the conclusion that since I have all this time on my hands, I could go back to my idea from the early summer. I can begin work on an online literary journal. I have some ideas for it, but I need to figure out how to implement everything properly.
If anyone has suggestions for either of my endeavors, please let me know. I really want to get these things going.

Wednesday, August 30, 2006

Farewell Naguib

Naguib Mahfouz passed away at the age of 94. He was the first Arab writer awarded the Nobel Prize in Literature in 1988.
A few years ago, when I was fresh out of college and working for the New Jersey Law Journal as assistant editor, a co-worker passed along a copy of Palace Walk--part of the series of novels that afforded Mahfouz his Nobel. I struggled to read through it while still working, but put it down in favor of other works even though I was enjoying his work. I just didn't have the patience or desire to read anything of any importance at the time.
I came across his obit today online. And I thought about the books I brought with me to China. One among the few I carried aboard the cross-hemisphere flight was the very same copy of Palace Walk. I suppose as I finish reading a passed along copy of Anil's Ghost by Michael Ondaatje I should pick up Mahfouz.

Sunday, August 20, 2006

When I Was Cool by Sam Kashner

pp. 318; published by Perennial; copyright 2004

One would think that Sam Kashner's memoir as the first student of the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa University (then Naropa Institute) would be an entertaining and inspiring view of the Beat writers and their teachings. One would also expect Kashner to be a master of the written word--to write poetic prose as he was taught by writers like Allen Ginsburg and Gregory Corso. Well, one would be wrong.

Kashner has little command of the language in his retelling of experiences in Boulder, CO, in the early 1970s. Everything he writes is drawn out. One could attribute this to his focus in poetry during his time at the school. But he is a nonfiction writer. And his copies of poetry written during his studies are nothing to speak of.

In his acknowledgements he writes, "How good of Diane Reverand to let me grow up and write this book…and of Jeff Kellogg to adopt it after Diane's departure….Jeff gave shape to this book and saved it from drowning, more than once." I say, Jeff should have let it drown. Or the least he could've done was cut about 100 pages to save a tree. Kashner is beyond wordy. Most readers of this book would have some knowledge of the Beats and their work, but Kashner insists on explaining every detail, leaving nothing for the reader to do when finished. Most writers would tell you that you should write as if your words cost money; if that's the case, then this book was expensive. On the bright side, it is quick to read--but it's still painful.

His shining moments in literary achievements only come when he is directly quoting the men and women he admired so much in his youth. Most of the brilliance of the work comes straight from the mouth of Gregory Corso. Occasionally, there are insights into the mind and work of Allen Ginsburg, but you'd expect a bit more coming from his assistant.

Obviously, Kashner missed the target on his title. From the sound of him, he was never cool in Colorado. He was more like a whiner who only wanted to bask in the decaying glow of his mentors as they neared the end of their lives.